MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail
Sign in to Windows Live ID Web Search:   
go to MSNGroups 
Groups Home  |  My Groups  |  Language  |  Help  
 
ALTO RENO E TOSCANAALTORENOETOSCANA@groups.msn.com 
  
What's New
  Join Now
  HOME PAGE  
  ulteriori curiosità sull'Alto Reno  
  ancora sui dialetti dell'Alto Reno  
  Approdiamo su molti siti  
  Documents  
  RICONOSCIMENTI  
  ALTRE FOTO ALTO RENO  
  english  
  other  
  nederlands  
  français  
  deutsch  
  español  
  chinese  
  
  
  Tools  
 

ALTO RENO TOSCANO

ALTO RENO BOLOGNESE Y PISTOIESE, TAMBIEN PRATESE

De Spedaletto (Pistóia) a Gaggio Montano. La historia, las curiosidades, las tradiciones de una tierra que no es solamente Emiliana, sino también Toscana

español bienvenidos

Sambuca Pistoiese: el castillo

ALTO RENO

El Bolognese, el Pratese y el Pistoiese, altos Apenino: una tierra antigua, rica de historia y tradición, un lugar fascinador, grande, que ofrece múltiples lugares de interés. Un oasis de la montaña, entre Toscana y Emilia, en automóvil, a solo una hora de Bolonia y Florencia, hora que se liga a la belleza del paisaje, a la pureza del agua y del aire, al calor y a la hospitalidad de la gente con tradición italiana.

SAMBUCA PISTOIESE

El tiempo parece haber estado detenido en Sambuca Pistoiese. La ciudad con su castillo, que era un antiguo feudo episcopal. Hoy, todavía quedan los rastros de las paredes y de la antigua torre. También de interés particular, es la iglesia dedicada a San Jacopo, o el San Giacomo Maggiore, patrono santo de Pistóia; su construcción se relaciona con el camino del peregrino, conocido como el camino de Francesca de Sambuca (o Francigena). De la ciudad, hay también una hermosa vista del convento de la Beata Vergine del Giglio, con su anexo del oratorio.

LA LÍNEA DE PORRETTANA

El alto Reno es fácil de alcanzar en automóvil desde Pistóia o de Bolonia, viajando por el camino estatal (SS) 64, pero la manera más sugestiva y más ecológica es indudablemente el tren que conecta Pistóia con Bolonia por medio del estiramiento famoso del llamado "Ferrocarril Porrettana". De hecho, serpentea en medio de los túneles y de los puentes de piedra, con una sucesión de valles y de belleza incomparable.

LOS ' MAYOS

Los ` Mayos` (o Cantamaggi), es una de las más viejas tradiciones de nuestros antepasados de la montaña. Esta manifestación, es común en otras localidades del Emiliano toscano Apenino, cómo festivales de primavera. De estos festivales "mayos" hay muchos rastros, aunque ellos se traducían a juegos o festivales cristianos. Los dos "mayos principales" de la zona son los de Sambuca y los de Treppio, pero hay otros en el alto Reno bolognese, son Camugnano, Granaglione y Castel di Casio. Durante el tiempo en que los "mayos" se realizaban en las noches entre 30 de abril y el 01 de mayo , un grupo de "Maggianti" armonizaban algunas canciones y pedían que los dueños de las casas hicieran un ofrecimiento como señal. En Granaglione los "mayos" podían ser dramáticos, es decir, consistir en una tipica y auténtica cantata en versos, generalmente en octavas rimas.

BAÑOS TERMALES DE PORRETTA

Los que deseen relajarse totalmente, pueden visitar los baños termales de Porretta, conocidos durante los tiempos de los romanos, como lugar de curación para las celebridades, como Lorenzo de Medici "el Magnifico" u  Louis Bonaparte, hermano  de Napoleón. Los edificios característicos de los siglos XVIII y XIX ayudan a crear una atmósfera que relaja.

Dialectos del alto Reno

Gracias a los trabajos de Francesco Guccini, se sabe que el dialecto hablado comunmente en Pavana, ( una fracción de la ciudad de Sambuca Pistoiese en Toscana ), es un híbrido, nacido de la unión entre el Bolognese y el Pistoiese. Sin embargo, en el territorio del "alto Reno Emiliano", usted puede distinguir cierto grado de la influencia toscana en ciertas áreas del dialecto. En la comunidad de Granaglione, es difícil saber si usted está en Emilia o haber pasado a Toscana. En Porretta Terme, ciertas palabras se utilizan en la lengua nativa típica toscana, tal como "neccio", 'brocciolo "," frugiata '. Francesco Guccini, en la introducción de su "Dizionario del Dialetto Pavanese", [ publicado por el grupo ' Nueter ' en 1998 ], reconoce una influencia significativa del Toscano, hablado en el dialecto de Lizzano en Belvedere. Con relación a las zonas de Badi. Bargi y Stagno, le recuerda los trabajos de Barbara Beneforti publicados en ' Nueter ', xxiv 1998 las páginas 357-388. En este punto, se debe tener presente, que los estudios son extremadamente difíciles de verificar, por que el dialecto hablado en la zona, [ Badi, Bargi y Stagno ], es más Toscano que Emiliano, dado que los componentes usados que recuerdan al Toscano, es notable.


DONDE ESTAMOS (inglés)

COMO LLEGAR A NOSOTROS

FOTO

Folk music (la violina di Lustrola)

Links

Italiano Benvenuti

Inglés Welcome


Cile y Sambuca Pistoiese: http://it.geocities.com/kenoms3/altorenotoscano/emigrazione.htm

Notice: Microsoft has no responsibility for the content featured in this group. Click here for more info.
  Try MSN Internet Software for FREE!
    MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail  |  Search
Feedback  |  Help  
  ©2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.  Legal  Advertise  MSN Privacy