MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail
Sign in to Windows Live ID Web Search:   
go to MSNGroups 
Groups Home  |  My Groups  |  Language  |  Help  
 
Bekeringsverhalen van wedergeboren christenenBekeringsverhalenvanwedergeborenchristenen@groups.msn.com 
  
What's New
  Join Now
  Welkom  
  Pictures  
  ALS JE JE LEVEN MOCHT OVERDOEN  
  ASTROLOGIE  
  BEGINNENDE CHRISTENEN  
  BEKERING LEDEN  
  BEMOEDIGING  
  BEROUW  
  BRIEVENBUS  
  BIJBELSTUDIE  
  CHAT TIJDSTIP  
  CITATEN  
  CONTACT BEHEERDER  
  COPYRIGHT  
  DE DRIE BOMEN  
  DE KAARTENBAK  
  DE BIJBEL  
  DE 10 GEBODEN VAN EEN KIND  
  DINGEN DIE GOD NIET KAN...101 DINGEN...  
  DOOR GODS OGEN  
  DOREEN IRVINE  
  EEN MAN IN DE PUT  
  EINDTIJD ERVARINGEN  
  Evolutietheorie  
  FAQ aangaande lidmaatschap  
  Gastenboek  
  Gebedsverzoeken  
  Gebed voor innerlijke genezing  
  Geloof, Gevoel en Ervaring  
  Geloofsbelijdenis  
  God ondoorgrondelijk?  
  God's Liefdesbrief  
  God's Vaderliefde  
  HOE KUNNEN WE VERGEVEN? (deel 1) (deel 2) (deel 3)  
  Ik stel mij voor  
  Israël  
  Je afkeren van het kwade  
  JEZUS VERSUS SATAN  
  Ledenpagina  
  Linken  
  MIJN SITE PROMOTEN  
  Onvergeeflijke zonde  
  Overige artikelen  
  OVER TIENDEN (tegenstanders)  
  Pokémon  
  Preken die spreken  
  Seksualiteit  
  Stichting De Hoop  
  Telefoon nummers  
  Verhalen  
  Voor Ouders  
  Waarom bekering?  
  Wa@rom Jezus?  
  Wat te doen bij verdriet  
  Woorden van Jezus  
  Websites van leden  
  Welke Bijbel?  
  
  Welke Bijbel? (slot)  
  
  Bijbel - aanvulling  
  
  Waarschuwing  
  
  Twee dozen  
  Woorden Van Geloof En Kracht  
  Waarom God ellende toelaat  
  Rol van de vrouw  
  Bezetenheid bij christenen  
  Je redding verliezen?  
  Waarheid over de Islam  
  Nogmaals Islam  
  Jezus's bestaan geen mythe  
  Het bewijs aangaande de Bijbel  
  De 10 geboden  
  De deugd van zelfaanvaarding  
  Je gedachten leren vernieuwen  
  Gedicht van bemoediging  
  De WARE Trooster  
  Vreemd dat....  
  En wij zeiden...  
  Brief uit de hel  
  Gedicht 'Troost'  
  Lijden  
  Waarom lijden?  
  Psalm 23 met een draai  
  Zaken die God raken  
  COLUMN  
  
  
  Tools  
 


Een andere mening is deze:

Toen men de KJV maakte door te vertalen uit het Hebreeuws (OT) en Grieks (NT), had men maar zo'n 12 verschillende soorten Griekse scripten.
De vertalingen van vandaag de dag komen voort uit de Griekse bijbel die door de jaren heen is samengesteld door geleerden met zo'n 3000 vergelijkbare Griekse scripten.
Vroeger had men dus geen copieermachines en moest alles met de hand, met het overschrijven konden er wel 'ns foutjes gemaakt worden. Er zijn scripten over de hele wereld gevonden die van vroeger bewaard en gecopieerd werden. Sommige hadden meer fouten dan anderen, sommigen hadden meer informatie dan anderen (toegevoegd). Na jarenlang onderzoeken hebben geleerden dus met vergelijking van al deze scripten, (sommige ouder en beter dan die voor de KJV gebruikt waren) bepaald wat het dichtste bij de originele geschreven evangelien en brieven kwam en dit dus in een Griekse bijbel gezet: The Greek NT, UBS (4th revised ed.)

Niet 1 vertaling zegt precies wat er origineel door Matt, Marcus, Lucas, Johannes, Paulus, etc. geschreven staat omdat een vertaling niet precies alles kan zeggen wat de originele taal wel kan. Bv. het woord dat wij hebben voor "gezellig" kan nooit precies worden uitgelegd in het engels, daar zij hier niet precies een woord voor hebben. Cosy, pleasant, comfortable etc. komen gewoon niet dicht genoeg in de buurt. Daarom om een engelssprekende het woord "gezelligheid" uit te leggen kan dit niet door een ander woord, maar een uitleg van het woord. blablabla

Genoeg, de "KJV-only people" zeggen dus dat hun vertaling (die dus niet perfect is omdat het een vertaling is) door de heilige Geest geinspireerd is zoals hen die het van het begin geschreven hadden onder de leiding van de heillige Geest. Dat is dus lariekoek. Zij zeggen dat iedere andere vertaling een New Age vertaling is . . . haha.
De beschuldigingen dat de nieuwe bijbels zijn vertaald op basis van de doctrines (bijbelse interpretaties) van de geleerden zelf is dus ook lariekoek, want de "KJV-only" zijn niet willend hun eigen doctrines aan te passen op de originele Griekse scripten.

Men zegt zelfs dat iedereen de engelse moet leren . . . die gast van die site over de Statenvertaling die weet niet eens dat de "KJV-only" mensen ook de Statenvertaling afwijzen omdat deze niet KJV is . . . haha

Matt 6:13b "For thine is the kingdom the power and the glory forever amen."
Deze is dus toegevoegd aan een Grieks manuscript welke later weer was gecopieerd en dus vermenigvuldigd. Oudere en andere meer betrouwbare Griekse scripten hadden dit er dus niet in, maakt niet uit, maar als je een nieuwe vertaling maakt dan doe je deze er dus niet bij in, of dus tussen haakjes omdat de mensen er al aan gewend zijn. zo zijn er misschien nog wel 100 andere op te noemen.

Hoe kan iets toegevoegd worden? iemand leest de bijbel en wordt enthousiast, of wil even wat uitleg naast de tekst zetten . . . in zijn enthousiasme zet hij naast het "onze Vader" (in het Grieks natuurlijk) "Van u is het koninkrijk en de heerlijkheid tot in eeuwigheid." 100 jaar later, wil iemand die bijbel overschrijven, omdat deze bijna uit elkaar valt, en ziet dat naast het "onze Vader" staan en denkt, "oh, dat was de persoon zeker vergeten op te schrijven bij het copieeren. Nou, dan zet ik het er wel in."
Duidelijk?

De enige bijbel die vertaald is op basis van eigen doctrines (eigen bijbelse interpretaties) is de bijbel die de Jehova's Getuigen gebruiken. Alle andere vertalingen worden door de "KJV-only's" ook behandeld als de JG-bijbel.

Het grootste gedeelte wat dus in die site staat is dus larie, en vasthouden aan het oude als er iets beters is.

Wat is dus de beste vertaling? De vertaling waar jij het meest van begrijpt, en waar jij het beste uit leert. KJV, Staten, NBG, NIV, ASB, NASB, NKJV, Willibrord, etc.
Als iemand de KJV of de Staaten Vert. beter vindt moet diegene dat zelf weten, maar niet andere werken afkraken als men niet weet wat het originele Grieks zegt.
(PS. Het Boek is geen vertaling)

Bron:
http://www.godfashion.nl/forum/viewtopic.php?p=66068&highlight=#66068





Notice: Microsoft has no responsibility for the content featured in this group. Click here for more info.
  Try MSN Internet Software for FREE!
    MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail  |  Search
Feedback  |  Help  
  ©2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.  Legal  Advertise  MSN Privacy