I El eterno Padre, envuelto en sus Siempre Invisibles Vestiduras, había dormitado una vez más por Siete Eternidades.
2 El Tiempo no existía, pues yacía dormido en el Seno Infinito de la Duración.
3 La Mente Universal no existía, pues no había Ah-hi para contenerla.
4 Las Siete Sendas de la Felicidad no existían. Las Grandes Causas de la Desdicha no existían, porque no había nadie que las produjese y fuese aprehendido por ellas.
5 Sólo tinieblas llenaban el Todo Sin Límites; pues Padre, Madre eHijo, eran una vez más Uno, y el Hijo no había aún despertado para la nueva Rueda y su Peregrinación en ella.
6 Los Siete Señores Sublimes y las Siete Verdades, habían dejado de ser; y el Universo, el Hijo de la Necesidad, estaba sumido en Paranishpanna, para ser exhalado por aquello que es, y sin embargo, no es. Ninguna cosa existía.
7 Las ausas de la Existencia habían sido destruídas; lo Visible que fue y lo invisible que es, permanecían en Eterno No-Ser-el Único Sér.
8 La Forma Una de Existencia, sin límites, infinita, sin causa, se extendía sola en Sueño sin Ensueño; y la Vida palpitaba inconsciente en el Espacio Universal, en toda la extensión de aquella Omnipresencia que percibe el Ojo Abierto de Dangma.
9 Pero ¿dónde estaba Dangma cuando el Álaya del Universo estaba en Paramârtha, y la Gran Rueda era Anupâdaka?
ESTANCIA II
I ... ¿Dónde estaban los Constructores, los Brillantes Hijos de la Aurora del Manvantara?... En las Tinieblas Desconocidas, en sus Ah-hi Paranishpanna. Los Productores de la Forma, derivada de la No-Forma, que es la Raíz del Mundo, la Devamâtri y Svabhâvat, reposaban en la felicidad del No-Sér.
2 ... ¿Dónde estaba el Silencio? ¿En dónde los oídos para percibirlo? No; no había Silencio ni Sonido; nada, salvo el Incesante Hálito Eterno, para sí mismo ignoto.
3 La Hora no había sonado todavía; el Rayo no había brillado aún hacia dentro del Germen; la Mâtripadma aún no se había hechido.
4 Su Corazón no se había abierto todavía para recibir el Rayo Único, y caer después, como Tres en Cuatro, en el Regazo de Mâyâ.
5 Los Siete no habían nacido todavía del Tejido de Luz. El Padre-Madre, Svabhâvat, era sólo Tinieblas; y Svabhâvat estaba en tinieblas.
6 Estos Dos son el Germen, y el Germen es Uno. El Universo estaba aún oculto en el Pensamiento Divino y en el Divino Seno.
Mas ===>
ATRAS /LA EVOLUCION COSMICA PRINCIPAL / COSMOGENESIS SIGUIENTE / COMENTARIOS