MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail
Sign in to Windows Live ID Web Search:   
go to MSNGroups 
Groups Home  |  My Groups  |  Language  |  Help  
 
Gent de LA SALA CATALANAGentdeLASALACATALANA@groups.msn.com 
  
What's New
  Join Now
  Presentació  
  Quadern bitàcora  
  Panel de missatges  
  Perfils de la gent  
  Pictures  
  Anuncis  
  Adreces web  
  Llibres  
  Música  
  Pel.lícules  
  Receptes de cuina  
  Acudits  
  la llista NEGRA  
  Calendari  
  
  
  Tools  
 
la llista NEGRA
Add botifler  Edit botifler  Delete botifler  List View 

 10/18/2001 7:07 PM  Exposat per MSN NicknameMassagran33
 

  Article publicat al diari METRO el dijous dia 23 d'agost de 2001

  El Català, una dificultat turística, per Daniel Carbonell de Barcelona

  En una guia turística d'Espanya editada per Anaya es pot llegir, en
  l'article dedicat a Barcelona, el passatge que reproduïm tot seguit:

       " Visita a la ciudad. A primera vista pueden encontrarse dos
       dificultades, en realidad fácilmente superables, y que a la postre
       serán indispensables para conocer bien esta ordenada ciudad. La
       primera dificultad es el aparcamiento: todo el centro está cerrado
       al tráfico automovilístico, pero el ayuntamiento ha dispuesto
       numerosos y funcionales aparcamientos subterráneos. La segunda
       dificultad es el idioma catalán, adoptado por el gobierno autónomo
       como la lengua oficial en substitución del castellano. Todas las
       indicaciones de calles, oficinas públicas, museos, medios de
       transporte, etc., se consiguen en catalán, pero hay que tener en
       cuenta que dos tercios de la población de Barcelona no son catalanes
       y que el castellano sigue siendo todavía la lengua más difundida".

       'Guía completa para viajeros'. España. Madrid: Anaya-Touring. 1989,
       pàg.145.

  Tota llengua és una eina útil de comunicació per a qui la coneix i una
  dificultat per a qui la desconeix. Per tant, el català és una eina
  imprescindible de comunicació per als catalanoparlants i una dificultat
  per als visitants no-catalanoparlants, exactament igual que l'espanyol,
  l'italià, l'anglès o el francès als seus respectius territoris. Per què,
  doncs, el català és qualificat de dificultat i no ho és, en canvi,
  l'espanyol, l'anglès o el francès ?


     Déu n'hi dó !

 8/20/2001 4:54 PM  Exposat per MSN NicknameMassagran33
 
Després dels enormes errors històrics de dos alts càrrecs de l'Estat, S.M. El Rey Juan Carlos I, amb el seu: "..el castellano no fue nuncauna lengua de imposición.." (Discurs de la "Concesión del premio Cervantes", Madrid, 23 d'abril del 2001.) i la Excma Ministra de Cultura, Pilar del Castillo amb la seva frase: "Habría que ver hasta que punto fue prohibido el catalán en Catalunya" (El País, Domingo 6 de mayo 2001), crec que valdria la pena donar un repàs a la nostra història més recent.
 
Aquests són extractes d'alguns dels documents escrits que encara es conserven i que contradiuen sobradament les afirmacions anteriors.

Any 1715 Prohibit el catecisme en català: "...que en las escuelas no se permitan los libros en lengua catalana, escribir y hablar en ella dentra de las escuelas y que la doctrina cristiana sea y la aprendan en castellano".

(Del informe de José Patiño a la "Consulta del Consejo de Castilla sobre el Nuevo Gobierno que se debe establecer en Catalunya", 13 de junio de 1715.)


Any 1716 "Que se consiga el efecto sin que se note el cuidado"
"..pero como a cada nación parece que señaló la Naturaleza su idioma particular, tiene en esto mucho que vencer al arte y se necesita de algún tiempo para lograrlo, y más cuando el genio de la Nación como el de los Catalanes es tenaz, altivo y amante de las cosas de su País, y por esto parece conveniente dar sobre el castellano instrucciones y providencias muy templadas y disimuladas, de manera que se consiga el efecto sin que se note
elcuidado..."

(De la "Instrucción Secreta" que el fiscal del "Consejo de Castilla", don José Rodrigo Villalpando, va tramitar als corregidors del Principat de Catalunya el 29 de Gener de 1716.)

Any 1716 Eliminar el catalán de los juzgados. "Con la sola diferencia que como antes todo lo judicial se actuaba en Lengua Cathalana, se escriba en adelante en idioma Castellano o Latín..."

(De la "Instrucción Secreta" que el fiscal del "Consejo de Castilla",
don José Rodrigo Villalpando, va tramitar als corregidors del Principat de Catalunya el 29 de Gener de 1716.) 
 
1755 Castigats a pa i aigua per parlar en català. "Nos complacemos mucho en que (conforme a las instrucciones del Capítulo Provincial) todos nuestros religiosos entre sí hablen Castellano y a todos mandamos hablen entre sí y con los demás, o en latín o en
castellano, so pena de pan y agua por cada vez que tuviesen con los nuestros conversación tirada en Catalán."

(Article 10 del decret de Visita de l'any 1755 del provincial de
los Escolapios, per a Jorge Caputi, en Mataró. Trobat a "Las
Memorias Históricas de las Escuelas Pías de Catalunya" Autor: Llogari Picanyol, Sabadell 1963, p141)

1801 El teatre en català prohibit. "En ningún teatro de España se podrán representar, cantar ni bailar piezas que no sean en idioma Castellano".

("Instrucciones para el arreglo de teatros y compañías cómicas fuera
de la corte", Madrid 11 de març del 1801)

1907 La solució al problema català. "El problema catalán no se resuelve, pues, por la libertat, sino con la restricicón; no con paliativos y pactos, sino por el hierro y por el fuego.".

(Article en "La Correspondencia Militar", Madrid, del día 13 de desembre de 1907. Del llibre "L'exèrcit a Catalunya" Autor: Josep M. Solé Vilanova, Badalona 1990, pág. 87)

1940 L'ús del català castigat sense recurs possible.
"Primero. - A partir del 1º de agosto próximo, todos los funcionarios de las corporaciones municipales y provinciales de esta provincia (Barcelona) cualesquiera que sea su categoría, que en el acto de servicio, dentro o fuera de los edificios oficiales, se expresen en otro idioma que no sea el oficial del Estado, quedarán 'ipso facto' destituïdos, sin ulterior recurso.(...).
Tercero. - Los mismos criterios se aplicarán con respecto a los funcionarios de cualquier otro servicio público, especialmente los
que sean maestros y profesores del Estado, así como inspectores de Sanidad...".

(Circular del Gobernador Civil y Jefe Provincial de Barcelona,
Wenceslao González Oliveros el mes de juliol de 1940, comunicada als alcaldes de Barcelona."
Notice: Microsoft has no responsibility for the content featured in this group. Click here for more info.
  Try MSN Internet Software for FREE!
    MSN Home  |  My MSN  |  Hotmail  |  Search
Feedback  |  Help  
  ©2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.  Legal  Advertise  MSN Privacy