Uno de los más viejos himnos nacional del mundo, Kimigayo (el reinado del emperador), fue adoptado como el himno nacional de Japón en 1888. La música lugubrious fue compuesta en 1880 por Hiromori Hayashi, músico imperial de la corte y armonizada más adelante según el modo gregoriano por Franz Eckert, un bandmaster alemán. Las líricas son poema ( 5-lineas, 31-silabas) de un tanka del Kokinshu, una antología 10th-siglos de verso.
 | "Haz click aquí Escucha Kimigayo" mp3 - 8kb | Kimiga Yowa Chiyoni Yachiyoni Sazare Ishi no, Iwao to narite, Koke no Musumade. | |
| Autor Desconocido Musica de Hiromori Hayashi (1831-1896) Aprovado en 1893 Reconocimiento Oficial en 1999
|
Traducido del Ingles al español:
Mayo el reinado del Emperador continúa para mil, ocho mil generaciones y para la eternidad que toma para que los guijarros pequeños crezcan en una gran roca y se cubrió con el musgo.
Traducido por Mun2Nikkei:
Que el reinado de paz dure bastante. Que dure por decenas de años, hasta que esa pequeña piedra se torne una roca mágica.
Traducción simple:
El Reinado del Emperador desea, Durará por millares de años, Hasta esta piedra minúscula crecerá en una roca masiva, Y el musgo la cubrirá todo profundamente y densamente.
El cantar del Himno nacional Kimigayo de Japón, una oda al emperador, y el vuelo de la bandera de Hinomaru, ambos evocadores de la era colonial de Japón, tienen puntos de inflamación convertidos del conflicto en años recientes mientras que el gobierno japonés presiona al reincorporate estos emblemas polémicos en una variedad de acontecimientos públicos. Ninguna parte tiene el conflicto sido más intenso que en las escuelas públicas. La lucha del profesor Sato Miwako de la música para preservar su conciencia en la estela de una ley de la bandera del nacional 1999 y del himno nacional ofrece la penetración en aplicaciones el colonialismo, la guerra, y la memoria histórica así como nacionalismo contemporáneo. También trata ediciones éticas y constitucionales.
Este artículo apareció en Sekai, noviembre 2003, pp. 38-46. Tanaka Nobumasa, periodista japonés.
La Oficina de Educación del Gobierno Metropolitano de Tokio, anunció que sancionará a todo aquél maestro que se oponga a ponerse de pie, rendir tributo al “Hinomaru” (bandera japonesa) y entonar el “Kimigayo” (himno japonés) en las diferentes ceremonias que realicen las escuelas niponas. El “Hinomaru” y el "Kimigayo" recibieron el reconocimiento oficial como símbolos patrios en el año 1999 pero muchos docentes mantienen su negativa a respetar estos símbolos porque consideran que se trata de un acto de sumisión al sistema imperial nipón del pasado.
Este artículo apareció en Japon en Espanol, abril 2004, 200404-soc. Percy Takayama, periodista.