| Eternal Dragons “The promise of Hikaru”, por Tsukasa Li Ryugasaki Capitulo Cuatro ------- El modo de los símbolos: (Nombre):…se usa para iniciar el dialogo de cada personaje “…”:…se usa como pensamiento del personaje -…-:…se usa como explicación de las acciones y/o lugares ‘…’:…se usa cuando existe un dialogo externo, de menor tamaño para cuando un personaje recuerda algo, o le nombran algo mientras el habla (N/A):…se utiliza cuando la autora de nota algo para entender mejor la lectura **:...se usa para la separación repentina de situaciones o al terminar situaciones previas de cada capitulo ------- Manta: Jeje gracias Tsukawa: No hay porque, a ver, ¿eso era lo único que querían saber? Liserg: Mmm, ¿cuantos años tienes? Tsukawa: 16 Hao: ¿Tus hermanas tienen buen cuerpo Tsukawa: ¿Como?._. Todos: ¡¡Hao!! Hao: Solo por curiosidad Tsukawa: No sabría responderte en realidad y como que caería mal decirte cosas así si ellas están buscando a otros chicos ^^U Hao: Quien sabe, aun no conocen al gran Hao Asakura Chocolove: ¿Tienes tu espíritu acompañante contigo? Tsukawa: Oh bueno, se las presento, ella es mi Ring-ring ^^…Ring-chan, apresé no te harán daño –en eso, sobre las rodillas de la chica, apareció una zorra color rojo, suave pelaje y con profundos ojos negro- ella es algo tímida con desconocidos –acariciando su cabeza- Yoh: Es un zorro Tsukawa: Zorrita, mi pequeña Ring-ring murió muy cachorra, eso explica su miedo; pero ella sabe que no le haré nada Horohoro: Se le ve en los ojos –mientras se le quedaba viendo al animal, la mesera trajo las bebidas y hablaron un rato más, saliendo de la fuente de sodas…- Esperamos volver a verte pequeña Tsukawa: Si yo también, pase un rato divertido con ustedes Yoh: Porque no vas a cenar con nosotros a nuestra pensión, tu propósito era buscar a Liserg, ¿no crees que irse así por así, es algo ilógico? Tsukawa: Si, bueno, lo que sucede es que mis hermanas se enfadaran conmigo si no nos conseguimos en la torre de Tokio; aunque, lo que dices es lo que yo pienso Manta: Entonces ven con nosotros, podrás llamarlas y darles la dirección de la pensión Tsukawa: Si buena idea, las llamare y les diré que tuve mas suerte que ellas jeje Horohoro: ¿Y donde te hospedas Ryugasaki? Tsukawa: Pues nos hospedamos en el New Otani Todos: ¡¡En el New Otani!! Tsukawa: Si, ¿algún problema? o.o Hao: El New Otani es el hotel más caro en todo Tokio, ¡¡y las dejaron venir a hospedarse allí!! Pero que vida tan dura tienen tu y tus hermanas, deberíamos de decirles a los abuelos que por lo menos nos manden algo más de dinero que esa miseria Yoh: Pero no hay que abusar de los abuelos Hao Hao: Quieres tu nuevo CD de Bob Marley no es así ¬¬ Yoh: ¡¡Sii!! Desde que salio a la venta T.T Hao: Entonces fácil, pedimos aumento y listo, tú tendrás tu CD y yo, pues tendré lo que mas me gusta nOn Horohoro: Revistas hentai ¬¬ Hao: No ¬¬ Len: Yo se, videos hentai ù.u Hao: ¡¡No demonios!! òOo...Algo mejor que eso Liserg: Un viaje a la mansión play boy ¬¬ Hao: Uh, no esta mala la idea n.ñ…pero no, se equivocan ¬¬ Manta: Una casa propia Hao Hao: Mmm talvez, pero no Chocolove: Entonces, ¿que quieres greñas? Tsukawa: ¿Un auto? o.o Todos: ¿Eh? –Todos los hombres voltearon a verla, mientras que la chica, con una cara muy incrédula, pestañaba muchas veces- Hao: ¿Que dijiste Tsukawa? Tsukawa: Un auto…tú quieres un auto, ¿verdad? Hao: Eh…si…¡¡si!!...acaso tu lees la mente –la observo en silencio un momento- no, tu no lees la mente, talvez fue casualidad Tsukawa: Yo desde pequeña e sido así, cuando pienso algo de repente, es como si hubiera tenido una predicción en especial cuando me posesiona Ring-ring Len: ¿Que clases de poderes manejas tú? Tsukawa: Se los demostrare n.n, apártense un poco nOn Todos: o_o ¿? Tsukawa: Díganme algo o un lugar lejano donde yo pueda apuntar Todos: Apuntar o.o¿? Tsukawa: Si o.o, les tengo que mostrar mi puntería para que vean mis poderes n_n Chocolove: Que te parece, aquel arbolito de allá –señalando a un árbol a los lejos- crees poder llegar Tsukawa: Claro es muy fácil nOn…muy bien, les mostrare mí posesión de objetos –en su espalda cargaba un largo forro vinotinto, lo desenrollo dejando ver la base de un arco- ¡Ring-ring posesiona mi arco! La cachorra de zorro volvió a aparecer, su espíritu se introdujo en el al realizar la posesión, el arco se fue transformando en uno rojo, el hilo para tirar las flechas era de un color negro, mientras el mango de donde lo sostenía Tsukawa, tenia una pequeña cabeza de zorro Tsukawa: Me dijiste aquel árbol verdad, ¡bien!...ne Ring-ring, ¡flechas del infierno! –la chica apuntando con el arco, apareció una flecha roja fuego, la tiro y la flecha se fue dividiendo en 4 más, llegando todas al árbol, pero antes de tocarlo, las flechas se desviaron de camino, perdiéndose en el cielo. ------- Continuara... |