| ENTREVISTA A RUMIKO TAKAHASHI Y LOS SEIYUUS DE INUYASHA Todo lo que se leerás a continuación, fue directamente sacado de una revista, cuya traducción fue hecha por Fernando Martínez, ha sido transcrito por mí (Gaia onee sama) tendrá errores de ortografía, lo haré a propósito, para comprobar si alguién solo copia y pega está sección en otra comunidad sin pedirme permiso. Advertencia: está entrevista se hizo muy a inicios de que comenzara Inuyasha en el anime televisivo. ------------------------- Para iniciar el gran comienzo de la animación de Inuyasha, tenemos una entrevista muy especial, una mesa redonda entre las cuatro estrellas del programa: la autora, Rumiko Takahashi, Kappei Yamaguchi (la voz de Inuyasha) Satsuki Yukino (Kagome) y Noriko Hidaka (Kikyou). Su apasionada discusión acerca del proyecto de Inuyasha fue un sueño hecho realidad para nosotros. Sabemos que no querrán perdeser ni una palabra, aquí está la transcripción. Yamaguchi.Comencemos con la maestra Takahashi. Usted vio los primeros dos episodios en televisión. Quisiera que fuera totalmente honesta y nos dijera ué opina de ellos. Takahashi.Todo estubo muy bien hecho, incluyendo las actuaciones de ustedes que me encantaron. El 1er. episodio fue totalmente especial. Fui al estudio de grabación y vi el proceso, me quedé tan impresionada con los resultados que dije: "¡Demasiado bueno para ser cierto!" El Inuyasha de Kappei fue lo mejor, por supuesto Yamaguchi.Me da pena que usted me haga un cumplido tan directo como ese...¡Nosé que decir! Takahashi.He estado pensándolo, ¡y simplemente no puedo imaginar en nadie que hubiera podido hacer mejor a Inuyasha que tú! También me gustó la vez de Yukino como Kagome. Me convenció muchisimo. ¡Hasta pensé, "ahora sé cómo se escucha Kagome!" Y con respecto a Kikyou, ¡había estado esperando esa actuación desde el día que eligieron a Hidaka! ¿Cómo le hace? Kikyou no aparece muy seguido en al historia, pero tiene una presencia enorme. La Kikyou de Hidaka, al igual que en el manga, me hace sentir que está junto a mi lado todo el tiempo. Hidaka. ¿Saben? Estaba muy tensa cuando dije mi primera línea: "Inuyasha!" Kikyou está tan confundida por Inuyasha, y tan tensa, que de verdad me preguntaba cómo sonaría saliendo de mi boca. No tenía idea. Me preocupaba que pudiera ser exactamente igual al "¡Ranma!" de Akane. ¡Me latía el corazón durísimo! Pero salió una voz completamente distinta y me sentí muy aliviada. Se sintió buen y supe que esa era la voz. Nota: Hidaka interpreto la voz japonesa de Kikyou en Inuyasha, y también fue quién interpretó a Akane de Ranma 1/2. Takahashi. ¿Kumiko Watanabe hará a Shippo? Tengo ganas de escucharla. Me pregunto qué tipo de voz hará. Hidaka. Keníchi Ogata, que va a representar a Myoga, me dijo que ya quiere empezar a grabar. Todos los que obtuvieron algún papel están muy emocionados y esperan con ansias sus sesiones. Yamaguchi. Yo, por mi parte, cuando obtuve el papel, estaba tan impresionado que no podía crees que ésto realmente estuviera sucediendo; no podía sentir nada, ni siquiera alegría. Cuando regresé a casa me empezó a caer el veinte y de pronto sólo dije: "¡Siiiiiiii!" Takahashi. Desde hace tiempo, desde el mimísimo comienzo, estuve pensando mucho en la voz de Inuyasha. No podía pensar en nadie más que en Kappei. En las 1ras reuniones de la producción se me preguntó si tenía alguna petición. Sólo había una: "Por favor, que Kappei haga a Inuyasha". Yamaguchi. ¡Es maravilloso, muchas gracias! Es mucha responsabilidad. Takahashi. Honestamente, quiero que lo hagas como lo sientas. Le dije entonces a los dos de la producción que doy por sentado que la animación sería muy diferente a la historia original. Creo firmemente en que todo saldrá mejor si los actores están suficientemente cómodos con la forma en que hacen su papel. Yukino. Yo he sido fan de la señorita Takahashi desde que era pequeña y fue muy extraño actuar lo mismo que ya había leído. Fui a la audición para Kagome pensando "¡Tengo que CONSEGUIR el papel!" y lo conseguí. Después de eso, la presión se fue acumulando, me preguntaba a mí mísa: "de verdad soy Kagome? Yo?? ¿segura?" fue muy pesado. Hidaka. Qué gracioso. Yo voy a una audición absolutamente resuelta a conseguir el papel, y después de la audición tengo la seguridad que estuve terrible, y luego consido el papel, y quedo estática, y entonces me doy cuenta que de verdad tengo que hacerlo y la presión me pone nerviosa otra vez. Esta montaña rusa de emociones parece ser igual para todos. Yamaguchi. Para mí lo más dificil fue el tiempo que había pasado entre que conseguí el papel y grabar el 1° episodio; pero también es lo más emocionante ¿no creen? Hidaka: Yo iba a audicionar para Kagome pero no sabía nada de ella, así que fui a una librería, compré el manga, la vi ¡y me impresionó descubrir que era una chica de 15 años! Yamaguchi. Más joven que Akane... -------------------- |