New:YOU CAN READ IN ENGLISH AND ALLEMNAD
Le centre national scout Abdelkrim Fellous
Il est situé dans la forêt de Maâmoura sur une plaine à l’ouest de Rabat, à 12 Km sur la route allant vers Méknes.
La forêt de Maâmoura a une superficie de 13.300 ha.
La plaine de la Maâmoura est recouverte de sable argileux, on y trouve des dayas se constituant grâce aux pluies annuelles. La forêt remonte à une ère ancienne, elle fournit le tiers de la production nationale du liège.
Son climat est tellement sain que l’on a des complexes sportifs et des centres de jeunesse et c’est là que sont organisées les rencontres scoutes nationales et internationales.
Version Anglais
It is located in the forest of Maâmoura on a plain at l?ouest of Reduction, to 12 km on the road active towards Méknes.
The forest of Maâmoura has a surface of 13.300 ha.
The plain of Maâmoura is covered with clayey sand, one finds there dayas being constituted thanks to the annual rains.
The forest goes back to one old era, it provides one the third of the national production of cork. Its climate is so healthy that l?on has sporting complexes and centers of youth and c?est there which are organized the national and international meetings scoutes.
version Allemande
Er ist im Wald angesiedelt von Maâmoura auf einer l?ouestebene von Rabat, an 12 km auf der Straße, die gegen Méknes geht.
Der Wald von Maâmoura hat eine Fläche von 13.300 ha.
Die Ebene von Maâmoura von tonigem Sand bedeckt, man findet dort dayas, die sich dank dem jährlichen Regen bilden.
Der Wald geht an einem alten Zeitalter hinauf, sie liefert ein Drittel die nationale Produktion des Korkes. Sein Klima ist so gesund, daß l?on sportliche Komplexe und Jugendzentren hat und c?est dort, daß die Zusammenkünfte nationale und internationale scoutes organisiert werden.
